朝鮮語の語基について
(補助資料)
菅 野 裕 臣
1.1. 語幹と語尾/接尾辞  +: 接尾辞,*:語尾,o:接頭辞
  英語: book-s+ 
love-s*  love-d+ 
lov-ing+ 
           
sing-er+-s+ 
sing-er+’-s* sang  sung   song  
bring  brough-t+
           
ヴァリアント:[s]/[z],[d]/[t]  
内部屈折:sing/ sang/ sung/
song  bri-n-g/ brough-  接中辞:-n-
現代英語では接尾辞と語尾の明確な区分は不可能である.
  ロシア語:книг-а+ (knig-a+) <本>  книж-к*-а+
(knizh-k*-a+) <小冊子>
       語幹:книг- (knig-)/ книж- (knizh-) 
接尾辞+語尾:-к*-а+
(k*-a+) ロシア語では両者の区別は比較的明確である.
       уo-мер-е+-ть+
(uo-mer-e+-t'+) <死ぬ(不定形)>  
уo-мр-у* (uo-mr-u*) <死ぬ(直説法完了体未来1人称単数)> 
             
пис-а+-ть+ (pis-a+-t'+)
<書く(不定形)>  
пиш-у* (pish-u*) <書く(直説法不完了体現在1人称単数)>
語幹:мер- (mer-)/ мр- (mr-)<死ぬ>;пис- (pis-)/ пиш- (pish-)<書く>
    問題点:日本語 
国文法の観点:語幹-語尾 助詞,助動詞
                  kak-a-  -nai, -seru, -reru              (未然形)
                      kak-i-   -nagara, -cucu; -Ø, -masu  (連用形)
                      ka-i-    -ta; -te, -tari                   (音便形)
                      kak-u   -Ø                                (連体形,終止形)
           kak-e-   -ba; -Ø                          (仮定形,命令形)
           kak-o-   -o                                (未然形)
    ローマ字論者の観点:語幹-語尾 kak-anai, kak-imasu, kak-eba
1.5. 注2)  
1)보다Bo-Nɐ-Da>본다Bo-nDa,       I/II-ㄴ다 -nDa
아다 ’a-Nɐ-Da>안다 ’a-nDa,       I/II-ㄴ다- nDa
먹다Meg-Nɐ-Da>먹는다Meg-NynDa  I-는다 -NynDa
  2) 보니다Bo-Zɐb-Ni-Da>봅니다Bo-bNiDa      I/II-ㅂ니다-bNiDa
아니다’a-Zɐb-Ni-Da>압니다’a-bNiDa       I/II-ㅂ니다-bNiDa
먹니다Meg-Sɐb-Ni-Da>먹습니다Meg-SybNiDa I-습니다-SybNiDa
1.6. ㄹr語幹  
*印は語幹末音ㄹrが保たれることを示す.
中期語 *알오  *앎  아 안  아다 *아시다  아니다  아쟈 *알려
       ’ar-’o   ’ar-m
’a-Nɐn ’a-n ’a-Da ’aRɐ-Si-Da  ’a-Zɐb-Ni-Da ’a-Jia ’ar-Rie
現代語 *알고 *앎  아는 안 *알다 아시다   압니다    *알자  *알려
       ’ar-Go  ’ar-m
’a-Nyn ’a-n ’ar-Da ’a-Si-Da    ’a-bNiDa    ’ar-Ja ’ar-Rie
*I-고   *II-ㅁ I-는  II-ㄴ*I-다 II-시-다  I/II-ㅂ니다  *I-자  *II-려
*-Go    *-m  -Nyn  
-n  *-Da  -Si-Da      
-bNiDa   *-Ja   *-Rie
2.4. 古典ギリシャ語動詞のパラディグマ
    現在 能動    現在 中・受動  現在完了 中・受動
       paideu-Ø-e/o-       paideu-Ø-e/o-     pe-paideu-Ø-Ø-
直単1. paideúō              paideúomai       pepaídeumai
2. paideúeis                       paideúei, -ē      pepaídeusai
    3. paideúei             paideúetai        pepaídeutai
 双2. paideúeton          paideúesthon    pepaídeusthōn
    3. paideúeton         paideúesthon    pepaídeusthōn
 複1. paideúomen         paideuómetha    pepaideúmetha
    2. paideúete           paideústhe        pepaídeusthe
    3. paideúousi(n)      paideúontai      pepaídeuntai
接単1. paideúō              paideúōmai       pepaideuménos ’ō^
    2. paideúēis         paideúēi         pepaideuménos ’ēi^s
3. paideúēi             paideúētai        pepaideuménos ’ēi^
双2. paideúēton          paideúēsthon    pepaideuménō ’ē^ton
    3. paideúēton          paideúēsthon    pepaideuménō ’ē^ton
 複1. paideúōmen          paideuō’metha    pepaideuménoi ’ō^men
    2. paideúēte            paideúēsthe      pepaideuménoi ’ē^te
    3. paideúōsi(n)         paideúōntai      pepaideuménoi ’ō^si(n)
希単1. paideúoimi           paideuoímēn     pepaideuménos ’eíēn
    2. paideúois            paideúoio         pepaideuménos ’eíēs
    3. paideúoi              paideúoito        pepaideuménos ’eíēi
 双2. paideúoiton          paideúoisthon    pepaideuménō ’eíēton,
’eîton
    3. paideúoitēn         paideuoísthēn   
pepaideuménō ’eiē’tēn,
’eítēn
 複1. paideúoimen         paideuoímetha  
pepaideuménoi ’eíēmen, ’eîmen
    2. paideúoite           paideúoisthe     pepaideuménoi ’eíēte, ’eîte
    3. paideúoien           paideúonto       pepaideuménoi ’eíēsan, ’eîen
命単 2. paideúe               paideúou          pepaídeusa
    3. paideúetō             paideúesthō     pepaideústhō
 双2. paideúeton            paideúesthon    pepaídeusthon
3. paideuétōn             paideuésthōn    pepaideústhōn
 複 2. paideúete             paideúesthe     pepaídeusthe
    3. paideuóntōn          paideuésthōn    pepaideústhōn
不定法 paideúein             paideuésthai    pepaideûsthai
分 詞 paideúōn, -ousa,-on  paideuómenos, -ē,
-on  pepaideuménos, -ē, -on
    未来 能動    未来 中・受動  未来完了 中・受動
       paideu-s-e/o-        paideu-s-e/o-      pe-paideu-s-e/o-
直単1. paideúsō             paideúsomai     pepaideúsomai
2. paideúseis           paideúsei, -ē      pepadeúsei, -ēi
    3. paideúsei            paideúsetai       pepaideúsetai
 双2. paideúseton         paideúsesthon    pepaideúsesthōn
    3. paideúseton        paideúsesthon    pepaideúsesthōn
 複1. paideúsomen       paideusómetha   pepaideúmetha
    2. paideúsete          paideúsesthe     pepaideúsesthe
    3. paideúsousi(n)     paideúsontai     pepaideúsontai
希単1. paideúsoimi          paideusoímēn    pepaideusoímēn
    2. paideúsois           paideúsoio        pepaideúsoio
    3. paideúsoi          paideúsoito       pepaideúsoito
 双2. paideúsoiton         paideúsoisthon             pepaideúsoisthon
    3. paideúsoitēn        paideusoísthēn             pepaideusoísthēn
 複1. paideúsoimen       paideusoímetha 
 pepaideusoímetha    
2. paideúsoite          paideúsoisthe    pepaideúsoisthe
    3. paideúsoien         paideúsonto      pepaideúsonto
不定法 paideúsein           paideusésthai    pepaideuúsesthai
分 詞 paideúsōn, -ousa,-on  paideusómenos, -ē,
-on  pepaideusómenos, -ē,
-on
3.2. ㅎh正格用言とㅎh変格用言
 I-고     I-다     I-지      I-습니다         I-네    
좋고    좋다    좋지    좋습니다       좋네    
JohGo   JohDa   JohJi    JohSybNiDa
   JohNei
그렇고   그렇다    그렇지   그렇습니다                그러네
GyRehGo GyRehDa GyRehJi GyRehSybNiDa           GyReNei
II-ㄴ    II-시-      II-ㄹ   II-ㅁ
좋은    좋으시-    좋을   좋음
Joh’yn  Joh’ySi-  
Joh’yr  Joh’ym
그런    그러시-    그럴    그럼
GyRen  GyReSi-  GuRer 
GyRem
A. 規則的なもの:
1) 語基の原理―子音語幹,母音語幹
2) 語巻末音ㄹr有無の原理―ㄹr語幹, 으y語幹
B. 不規則なもの:
(a) 語幹
3) 母音の長短の原理―子音語幹,母音語幹,ㄹr語幹(これについての正確な情報は『コスモス朝和辞典』によってのみ提供される)*これはほとんど規則的
      I,II長/III短 I長/II,III短 すべて長
  子音語幹   ---------   
  덥다DebDa   좋다JohDa
母音語幹 내다NaiDa*     ---------       ---------
ㄹr語幹 알다 ’arDa     ---------       벌다BerDa
4) 正格/変格の原理―子音語幹,母音語幹
子音語幹(ㅂ変格,ㄷ変格,ㅅ変格,ㅎ変格),
母音語幹(르変格,러変格, 不規則用言하다HaDa)
(b) 語尾
5) 子音語幹/母音語幹・ㄹr語幹の別によって異なる語尾―I-는다-NynDa/ I/II-ㄴ다-nDa,I-습니다-SybNiDaI/II— I/II-ㅂ니다-bNiDa等少数
6)  形容詞,動詞の別によって異なる語尾―II-ㄴ데-nDei/I-는데-NynDei, I-군-Gun/  I-는군-NynGun,I-다-Da//I-는다-NynDa/ I/II-ㄴ다-nDa等少数
4.1. 
(1) Bindevokal(接合母音)
A. モンゴル語:аав-д/ aav-d<父に>/ улс-а-д/ uls-a-d<国に>
B. トルコ語: anne-m<わたくしの母>/ ev-i-m<わたくしの家>
(2) 接合子音
A. モンゴル語:гар-аарай/gar-aaraj<出てください>/ бай-г-аарай/baj-g-aaraj<いてください>
B. トルコ語:gel-ecek<来るだろう>/ bekle-y-ecek<待つだろう>
 
0 件のコメント:
コメントを投稿