裨官雑記
1,嘉靖乙未、琉球国王差臣謝恩、其奏本曰、琉球国中山王尚請謹題為謝労事、伏念、臣僻居海邦、荷蒙聖恩、封臣為中山王、不勝感載、除具表謝恩外、今有差来使臣二員、正使吏科給事中陳侃、副使行人司行人高澄、冒六月之炎暑、衝萬里之波濤、艱険驚惶、莫労於此、小国荒野、無以為禮、薄具黄金四十両、奉将謝意、此敬主及使乃分之、宜酬徳報功、亦理之常、二使懼、聖明在上、堅不敢受、微臣情不能盡、無任感激之至、奉聖旨、覧奏謝足見敬慎、全着陳侃等収了、余読琉球此奏、詞意多疵、殆不成章、文献之不逮本国遠矣。
『裨官雑記』(『大東野乗』巻四、民族文化推進会、1985年、古典国訳叢書49、731頁 ) 嘉靖乙未=中宗30年・1635年
2,嘉靖丙午、序班李時貞謂、賀至使金僉知銛曰、琉球安南二国、其冠服之制、與中国無異、而貴国冠服、独異於中国、近日朝天宮演禮及会同館賜宴之時、御史及禮部諸官皆以為、朝鮮不及於琉球安南二国、予力弁曰、琉球安南不知義禮、琉球即其俗無袴子、有同狗■、来朝之日、二国之人、皆仮着中国衣服、至若朝鮮、即有禮樂文物、凡天文地理医薬卜筮算律之書、一如中国、衣服即有朝服公服紗帽團領、但其禮制少異而己、且服章有等差、堂上官乃紗羅綾緞、士庶人即皆不得着、非二国之所可比也、於是皆相顧嘆嗟、諸公之初所以指二国為優者、徒以冠服之同於中国也、公輩還国、須告大臣、改其冠服体制幸甚」
『裨官雑記』巻2、(『大東野乗』巻四、民族文化推進会、1985年、古典国訳叢書49、748頁 )
嘉靖丙午=明宗元年・1546年
3,嘉靖乙未、吏科左給事中陳侃等奏曰、臣等奉命往琉球国封王、及回、夜遇颱風、将大楫吹折、須臾舵葉又壊、舟人哭聲震天、大呼神明求救、臣等亦叩首無己、忽有紅光若籠独然者、自空来舟、舟人驚報曰、神己降矣、吾輩可以生矣、舟果無事、翌日一蝶飛繞於舟、僉曰、蝶質甚徴、在樊圃中、飛不百歩、安能遠渉滄溟、此殆非蝶也神也、或将有変、速令舟人備之、復有一雀、集於楫上、雀亦祝曰、當此風濤中、而能保我数百民命、即其為奇功當為之立碑、當為之奏
『裨官雑記』巻2、(『大東野乗』巻四、民族文化推進会、1985年、古典国訳叢書49、757頁 )
4,嘉靖壬寅、済州人朴孫等、漂到琉球国、留4年、転觧中国、因得回還、柳大容採其語、作琉球風土記、略曰、国都中中山、王宮構其上、故称琉球国中山王、山頂平衍、其樹多松杉、毎正月種水田、4月収穫、5月又種、8月収穫、日気常喧■、冬月極寒之候、如本国8月、牛馬常食青草、凡樹木旧葉未落、新棄已生、無霜雹氷雪、人居皆用板為楼、不設■房、冬衣皆■、無襦襖之制、夏製蕉布或苧布為衣、蕉衣者蓋以苞蕉縷為織者也、男女之冠、皆編椰葉為之、男冠如本国僧笠、或以帛抹首、或露髻而行、女冠如本国圓筐子、人不得見其面、唯命婦載之、其余用所著衣蔽面而行、男有袴子、女只以単裾圍之二重、貴賤皆然、男女皆椎髻、男即於右、女即於後、唯貴者着草履、余皆跣足、大抵男多長鬚、女多艶色、其俗無車轎之属、家不畜犬、野無虎狼狐狸雉鳶鴟鵲、味多海錯、菜無水芹、醸濁酒不用麹、只嚼米和涎、盛器経宿、其甘如蜜、凡交易皆用銅銭、土産多金銀、而拘於神忌不得行、若産於日本者即許用、不立学舎、童穉就寺僧学番文、其学経書者、皆入学於福州、毎歳元日及八月十五日、祭其先、自正月初八日至十五日、達夜燃燈、男女游玩、道路填塞、三月三日士庶相聚宴飲、五月五日、造船象龍形、選童男船各二十人、挿金銀綵花、執棹為戯、七月十五日、家家燃燈、男即服女服、女即服男服、来往為戯、冬至日作豆粥以食、又人死即無貴賤、富者鑿石蔵棺、貧者蔵於石穴、並無碑碣之類云矣」
『裨官雑記』巻2、(『大東野乗』巻四、民族文化推進会、1985年、古典国訳叢書49、779頁 )
<参考:李裕元著『林下筆記』巻11、文献指掌編1、成均館大学校大東文化研究所、1961年、238頁>
0 件のコメント:
コメントを投稿